Solicitud de crédito privado
Etapa 1
Etapa 2
Confirmación
Solicitud gratuita y sin compromiso
Tratamiento libre y confidencial de su solicitud
De 3'000 a 300'000 Chf durante 12 a 72 meses

Importe deseado:

Chf

Duración del crédito:

Meses

Reembolso mensual

Tasa de interés 4.8%
Tasa de interés 6.9%
Tasa de interés 8.9%
Nuestras tasas de interés cambian segun la situación de cada cliente (4.8% - 9.9%).

Su información de contacto :

Nombres
Apellidos
Teléfono fijo o móvil
E-Mail
Dirección
CP
Localidad
Acepto las condiciones de uso.

Sus ingresos :

Situación laboral
Situación laboral
Profesión
Alquiler actual Chf
Su salario neto
X12 / X13
Dirección desde (Mes)
Dirección desde
Salario desde (Mes)
(Año)
¿Tiene algún proceso o juicio?
Sí / No


Su situación :

Permiso de Trabajo
Nacimiento
Mes
Año
Estado civil?
¿Tiene un crédito o leasing en marcha?
Sí / No
¿Tiene hijos a cargo?
Sí / No
Comentario
Nacimiento
Nacimiento
Nacimiento

Clause de non-responsabilité: Je prends acte et accepte que Cashflex Sàrl / Prestaflex-Services Sàrl (désigné ci-après par "l'intermédiaire") transmette ma demande à une banque ou un partenaire (désignés individuellement ci-après par l'«établissement financier») par Internet, e-mail ou fax/courrier. En outre, je confirme les points suivants: Examen de la demande et informations sur les crédits: Je confirme l’exactitude de toutes les données me concernant et j'autorise aussi bien l'intermédiaire que l'établissement financier, dans le cadre de l'examen de la présente demande et du traitement de la relation contractuelle, à se procurer des renseignements à mon sujet auprès de tiers, notamment de banques, de la centrale d'information de crédit (ZEK), des autorités (p. ex. office des poursuites, administrations fiscales, contrôle des habitants, autorités de protection de l'enfant et de l'adulte), de sociétés de renseignements économiques, d'intermédiaires de crédit, d'employeurs, de sociétés du groupe de l'établissement financier et, le cas échéant, de l'Association pour la gestion d'un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO). Aux fins précitées, je délie ces organismes du secret bancaire, postal, de fonction ou d'affaires. En outre, j'autorise l'établissement financier à annoncer la présente demande à la ZEK et, le cas échéant, à l'IKO ainsi que, en cas d’obligation légale correspondante, à d'autres organismes. Sont notamment annoncés le type, le montant et les modalités de crédit ou de financement, ainsi que les données personnelles du/de la demandeur(eresse) et les éventuels retards de paiement qualifiés ou abus. Je reconnais que la ZEK et l'IKO ont le droit de donner à leurs membres des renseignements sur les données communiquées. L'établissement financier peut refuser la demande sans fournir de motifs. Collaboration avec des intermédiaires: L'établissement financier peut, en cas de demandes qui lui sont transmises par l'intermédiaire, échanger avec ce dernier les informations nécessaires à l'examen de la demande/de la solvabilité et à la conclusion et l'exécution du contrat. Données relatives au partenaire: Si j'ai fait, dans la demande, des indications concernant mon époux/épouse ou mon/ma partenaire enregistré(e) (« partenaire »), je confirme (i) que j'ai informé mon partenaire de la présente demande, (ii) que l'établissement financier et / ou l'intermédiaire peut vérifier les indications susmentionnées directement auprès de mon partenaire, et (iii) que mon partenaire accepte que l'établissement financier et / ou l'intermédiaire se procure à son sujet des renseignements (comprenant des demandes de renseignements auprès de la ZEK) tels que décrits ci-dessus. Traitement des données: J'autorise aussi bien l'intermédiaire que l'établissement financier à traiter et à évaluer mes données à des fins de marketing et de gestion des risques, et à établir des profils à cet égard. J'autorise l'intermédiaire ainsi que l'établissement financier à me proposer d'autres produits et services, y compris ceux des sociétés de son groupe ou sociétés partenaires. Je peux révoquer à tout moment cette autorisation de traitement de mes données à des fins de marketing ou d’envoi d’informations. Conservation et utilisation des données: J'accepte que l'intermédiaire conserve et traite mes données pour une durée indéterminée. Les données conservées peuvent être utilisées pour toute future demande de ma part ou à des fins marketing. J'accepte que mes données soient transmises à des sociétés partenaires basées en Suisse à des fins de prospection (par courrier, e-mail, SMS, téléphone ou tout autre moyen de communication). Je peux révoquer à tout moment cette autorisation ou exiger la supression des données enregistrées. Commission: J'ai pris connaissance que l'établissement financier verse une commission à l'intermédiaire au titre d'une indemnité pour affaires conclues et que cette commission est comprise dans l'intérêt du crédit, faits avec lesquells je suis expressément d'accord. Je délie expressément l'intermédiaire de l'obligation de me faire état de cette commission et consens à ce que l'intermédiaire la conserve. Collaboration avec des prestataires de services (externalisation): L'établissement financier tout le comme l'intermédiaire peuvent externaliser des prestations à des tiers (ci-après les «prestataires»), notamment en ce qui concerne le traitement des processus commerciaux, la sécurité informatique et la gestion des systèmes, l'étude et la prospection des marchés, la détermination de risques de crédit et de marché pertinents pour les affaires, ainsi que l'administration des relations contractuelles (p. ex. traitement des demandes et des contrats, encaissement, communication avec les clients). L'établissement financier fournit à ces prestataires les données nécessaires à l’exécution de leurs obligations contractuelles et peut à cette fin également transmettre ces données à l'étranger. Les prestataires de services, ainsi que leurs collaborateurs et leurs sous-traitants, ont l'obligation contractuelle d'assurer la protection des données conformément aux exigences de la Loi fédérale sur la protection des données, d'observer le secret bancaire conformément à la Loi fédérale sur les banques et d'honorer le devoir de confidentialité. Dans ce contexte, je prends acte du fait que mes données peuvent être transmises à des prestataires établis dans des Etats qui, le cas échéant, ne disposent pas d'une protection des données équivalente à celle de la Suisse. J'accepte que l'intermédiaire et l'établissement financier utilisent des moyens électroniques (e-mail, whatsapp, réseaux sociaux comme Facebook / Linkedin par exemple) pour communiquer avec moi ou l'intermédiaire. J'accepte également la transmission de données par Internet et je suis conscient(e) du fait qu'Internet est un réseau ouvert accessible à tous. Par conséquent, l'intermédiaire comme l'établissement financier ne peuvent pas garantir la confidentialité des données transmises par Internet. De ce fait, des tiers peuvent conclure à l'existence actuelle ou future d'une relation d'affaires (bancaire le cas échéant) entre moi-même et l'établissement financier. J'ai également conscience que l'intermédiaire pourra mon contacter via l'adresse e-mail fournie lors de ma demande, que ce soit une adresse e-mail privée ou professionnelle. Absence de garantie: Les informations et les documents publiés sur ce site web sont fournis 'en l'état' et 'tels quels'. Aucune garantie de quelque nature que ce soit n'est donnée, que ce soit de manière expresse ou tacite. Sans limitation de ce qui précède, ce site ne garantit pas l'exactitude, l'opportunité, l'intégralité et la fiabilité du site et des fonctionnalités proposé, ni les informations ou résultats obtenus à partir dudit site, ni l'absence de virus ou d'erreurs sur celui-ci. L’octroi d’un crédit est interdit s’il occasionne le surendettement (art. 3 LCD): Accord: Je confirme par la présente avoir lu les informations juridiques dans leur intégralité et déclare les accepter en tous points.

Contact

¡A su servicio!

Para obtener más información, consulte a nuestro especialista o solicite una oferta!

Nuestros servicios:

Crédito Recompra de crédito

Multicredit

Cashflex Multicrédit
Rue de la Banque 4
CP 265 - 1701 Fribourg

La obtención de un crédito queda prohibido si éste provoca el sobre endeudamiento del consumidor (estipulación legal del artículo 3 LCD).
Ejemplo de cálculo: Financiación de CHF 10'000. Una tasa de interés anual de 5.90% y el 9.90% da los costes totales durante 12 meses a 313 CHF - 520 CHF.

© Cashflex Multicrédit 1999 - 2018